Manches in uns will gefühlt werden. Und manches will uns davor schützen. Dentro di noi, qualcosa chiede di essere sentito. E qualcosa cerca di proteggerci da questo.
Im Warten zeigt sich, was sonst verborgen bleibt. Nell’attesa si rivela ciò che altrimenti rimane nascosto.
Was braucht es, damit ein Moment magisch wird? Che cosa rende magico un momento?
Manchmal ist es nicht die Langeweile, vor der wir uns fürchten, sondern das, was in ihrer Stille hörbar wird. A volte non temiamo la noia, ma ciò che il suo silenzio rende ascoltabile.
Der Weg ins Licht führt durch den Schatten. Il cammino verso la luce attraversa l’ombra.
Manchmal braucht es einen Tritt des Schicksals.
Manchmal spiegelt die Natur unser Inneres.
Dies ist eine Einladung. Ich habe keine Absicht, dich zu verändern.